Gramática moderna del nahua 5

MORFOLOGÍA
“Morfología” significa “estudio de la forma”. La morfología es la parte de la gramática que estudia cómo están formadas las palabras, es decir, identifica la raíz y los sufijos y prefijos que forman parte de las palabras de un idioma.
Veamos cómo están formadas las palabras tlakatl, tlakameh, siwatl, siwameh, nosiwah, isiwah:


tlaka-tl
(raíz + sufijo)
siwa-tl
(raíz + sufijo)
tlaka-meh
(raíz + sufijo)
siwa-meh
(raíz + sufijo)
no-siwa-lt
(prefijo + raíz + sufijo) i-siwa-h
(prefijo + raíz + sufijo)
Las siguientes son raíces:
tlaka
siwa
Los siguientes son sufijos: -ti
-meh
-h
Los siguientes son prefijos:
no- i -
“hombre” “mujer” “hombres” “mujeres” “mi mujer”
“su mujer”
(raíz de “hombre”) (raíz de “mujer”) (sufijo de singular) (sufijo de plural) (sufijo de posesión)
(prefijo de posesión “mío”) (prefijo de posesión “suyo”)


Los prefijos van antes de la raíz y los sufijos van después. Puede haber varios prefijos y varios sufijos acompañando a una misma raíz. Por ejemplo, la palabra tihwikaseh (“lo llevaremos”) está formada así: ti-h-wika-s-eh.
wika
(raíz de “llevar”)
ti-
(prefijo “nosotros”)
h-
(prefijo “lo”)
-s
(sufijo “futuro”)
-eh
(sufijo “plural)
En los siguientes ejemplos, las raíces sólitas o aisladas no pueden formar palabras:
kua                                                                               “comer”
itta                                                                                “ver”
maka                                                                            “dar”
Estas y otras raíces necesariamente deben llevar prefijos o sufijos para formar palabras completas. Por ejemplo: tihkua (“lo comes”), xikitta (“míralo”), nimitzmaka “te lo doy”), etc.
Por otra parte, también existen raíces que aparentemente no necesitan prefijos ni
sufijos:
kisa “se sale”              (la raíz de “salir” aparentemente va sola)
kochi “se duerme”       (la raíz de “dormir” aparentemente no requiere nada más)
wetzi “se cae”              (la raíz de “caer” parece no llevar sufijos ni prefijos)
Pero esto es sólo una apariencia. En realidad, estas palabras tienen prefijos y sufijos “invisibles”. Por ejemplo:
El sufijo singular es invisible, mientras que el sufijo plural es -h :
kisa                                                                              “sale”
kisa-h                                                                           “salen”
Por otra parte, el prefijo de primera persona singular es ni- (“yo”) y el de tercera persona singular es invisible (“él”):
ni-kisa                                                                          “salgo”
kisa                                                                              “sale”
La palabra kisa “sale” tiene un prefijo invisible (de tercera persona) y un sufijo invisible (de singular). Por tanto, la tercera persona singular es “él”. Otros ejemplos:
kochi                                                                            “duerme”
wetzi                                                                             “cae”
Los hablantes del nahua encuentran útil y apasionante tener a su disposición un instrumento teórico sencillo para poder reflexionar acerca de su propia lengua (tal instrumento es la Gramática Moderna que ofrecemos en este libro).
La morfología del sustantivo En singular son cuatro los sufijos de sustantivo:
-t (-ti)
-li
-ti {-tlí)
-in (ih)
Ejemplos de sustantivos terminados en -t (-ti):
a-t (atl)                                                                       “agua”
masa-t (masa-tl)                                                       “venado”
e-t (e-tl)                                                                     “frijol”
ti-t (tli-tl)                                                                   ’’fuego”
atimi-t (atimi-tl)                                                        “piojo”
kolo-t (kolo-tl)                                                          “alacrán”
moyo-t (moyo-tl)                                                      “zancudo”
Ejemplos de sustantivos terminados en -li:
kal-li                                                                            “casa”
xal-li                                                                            “arena”
mil-li                                                                            “milpa”
atol-li                                                                           “atole”
takual-li (tlakual-li)                                                   “comida”
taxkal-li (tlaxkal-li)                                                   “tortilla”
Ejemplos de sustantivos terminados en -ti {-tlí):
“calabaza”
“nube”
“camino”
“medicina”
“oreja”
“maíz”
ayoh-ti (ayoh-tli) mix-ti (mix-tli) oh-ti (oh-tli) pah-ti (pallili) nakas-ti (nakas-tlí) sin-ti (sin-tli)
Ejemplos de sustantivos terminados en -h {-ih):
sayol-in (sayol-ih)                                                     “mosca”
okuil-lih (okuil-in)                                                     “gusano”
kuatoch-in (kuatoch-ih)                                            “conejo”
asil-in (asil-ih)                                                            “liendre”
sital-ih (sitlal-in)                                                       “estrella”
Nótese que terminan en vocal todas las raíces que van con -t (-tí). Por ejemplo, masa-tl (“venado”).
Terminan en cualquier consonante (excepto “/”) las raíces que van con -ti (-tli). Por ejemplo, mix-tli (“nube”). Terminan con “l" las raíces que van con -// (por ejemplo, xal-li “arena”). Por otra parte, también pueden terminar en las raíces que van con -in (-ih). Por ejemplo: sayol-in (“mosca”). Otras, como la de kuatoch-in (“conejo”) no terminan con
7”.
También hay algunos sustantivos que en singular no llevan sufijo, sino únicamente
la raíz:
weweh, tatah                                                             “anciano”
tenan, lamah                                                              “anciana”
La pluralización de los sustantivos
En el nahua de la Huasteca, los sustantivos se pluralizan con el sufijo -meh (que también puede scr-mih o -men en ciertas comunidades):
kone-meh, konemen, etc.                                         “niños”
masa-meh, masa-mih, etc,                                        “venados”
ayoh-men, ayoh-meh, etc,                                        “calabazas”
kal-men, kal-mih, etc.                                                “casas”
taxkal-meh, tlaxkal-meh, etc.                                   “tortillas”
Los sufijos de singular -t (o bien -tí), -ti (o bien -tli) y -li se pierden en los ejemplos de arriba, pues son reemplazados por el pluralizador. Los que de por sí carecen de sufijo en singular, simplemente agregan el pluralizador:
tatah                                                                             “anciano”
tatah-meh                                                                     “ancianos”
Por otra parte, en la Huasteca el sufijo -in o -ih se conserva al pluralizar. Veamos:
okuil-in-meh                                                               “gusanos”
kuatoch-in-meh                                                          “conejos”
sayol-in-meh                                                              “moscas”


En regiones alejadas de la Huasteca, en las que el antecedente neonahua dejó otras huellas, se pierde el sufijo -in de estas palabras. Por ejemplo, en algunos lugares se dice okuil-meh “gusanos”.
Debido a que los sonidos “n” y “m” quedan juntos, en la Huasteca pueden fusionarse en una sola consonante (quedando como “m”)
Okuilinmeh > okuilimeh                                       “gusanos”
Savolinmeh > sayolimeh                                      “moscas”
Cuando se trata de sustantivos que se refieren a objetos inanimados (que no se mueven por sí mismos), puede usarse el sustantivo en forma singular y, de todos modos, da a entender el significado de plural:
orne kalli                                                                      “dos casas”
eyi tetl                                                                           “tres piedras”
miak kuawitl                                                                “muchos árboles”
Pero cuando el sustantivo se refiere a un ser animado (es decir, animal o persona), es obligatorio usar el sufijo pluralizador.
orne konemeh                                                            “dos niños”
eyi masameh                                                                “tres venados”
El diminutivo
En el nahua de la Huasteca, el sufijo -tzin (-tzih) diminutiviza los sustantivos:
kuatochi-tzih                                                              “conejito”
okichpil-tzih                                                               “varoncito”
El sufijo diminutivo no sólo sirve para indicar que algo es de tamaño pequeño, sino también para hablar de alguien (o dirigirse a alguien) de manera cariñosa o respetuosa. Por ejemplo:
Tenan-tzin                                              “ancianita” (dicho con mucho respeto)
Incluso los objetos inanimados pueden ser mencionados con el diminutivo honorífico, lo cual se toma como de buena educación:
xikoni nipilatzih                                                 “tómate esta agüita”
xinechmaka se tíkaxkaltzih                            “deme una tortillita”
La “tortillita” tiene el mismo tamaño que una tortilla normal, pero al hablar con el diminutivo se da la impresión de un trato más atento.


También puede usarse el prefijo pil- para marcar tanto el diminutivo como, en dado caso, el honorífico:
pil-okichpil-meh
“varoncitos”, “muchachitos”
Lo más usual es la combinación de pil- y -tzin (-ízih):
pil-a-tzin
pil-tlaka-tzin
pil-okichpil-tzin
pil-okuil-ízin
pil-mix-tzin
“agüita”
“hombrecito”
“varoncito”
“gusanito”
“nubecita”
El diminutivo plural
En el nahua de la Huasteca, el prefijo pil- y la reduplicación de -tzin (-tzih), como en -tzi-tzih, forman los diminutivos plurales:
pil-ayoh-tzi-tzih                                                                  “calabacitas”
pil-tlaxkal-tzi-tzih                                                                “tortillitas”
pil-sitlal-tzi-tzih                                                                   “estrellitas”
Los sustantivos poseídos
Los sustantivos poseídos llevan los siguientes prefijos de sujeto poseedor
no-
mo-
i-
to-
inmo-, imo- inin-, in-
“mi”, “mío”, “míos” “tu”, “tuyo”, “tuyos” “su”,“suyo”, “suyos” “nuestro”, “nuestros” “de ustedes”
“suyo”, ”de ellos”
Ejemplos de sustantivos poseídos:
no-chan
mo-chan
i-chan
to-chan
inmo-chan, imochan inin-chan, in-chan
‘mi hogar”
'tu hogar”
‘su hogar”
‘nuestro hogar”
‘el hogar de ustedes1 ‘el hogar de ellos”
Otros ejemplos:


no-kuah
i-kal
ío-kal
inmo-kal, imo-kal
“mi árbol”
“su casa” (de él) “nuestra casa”
“su casa de ustedes”
Los sustantivos que llevan -t (-tí) como, por ejemplo, konetl, siwatl, etc. Sustituyen este prefijo por -h (muy suave, casi como “hache muda”) al ser poseídos:
kone-tl                                                                                “niño”
no-kone-h                                                                          “mi niño”
siwa-tl
no-siwa-h
“mujer” “mi mujer”
La terminación -wi (otro sufijo posesivo) es exclusiva para los siguientes dos sustantivos cuando son poseídos en singular:
pah-ti (pah-tlí) no-pah-wi
oh-ti (oh-tl¡) no-oh-wi
medicina” mi medicina”
'camino”
'mi camino”
La pluralización de los poseídos
El sufijo posesivo plural es -wan (-wah):
“mis niños” “mis casas” “mis caminos”
no-kone-wah
no-kal-wah
no-oh-wah
Los diminutivos poseídos (singular y plural)
En singular, los diminutivos poseídos llevan pil- y -tzin (-tzih):
no-pil-ayoh-tzih                                                                  “mi calabacita”.
Las formas diminutivas plurales poseídas tienen pil- y -wah (-wah): no-pil-ayoh-wan         “mis calabacitas”
no-pil-chichi-wan                                                               “mis perritos”


Tanto las personas como los animales y las plantas tienen partes que pertenecen a sus
cuerpos. Por ejemplo: “su nariz”, “su hoja del árbol”, etc.
poseedor:
El sufijo —yo se usa con algunos sustantivos poseídos1 que se refieren a partes inseparables del
xiwi-tl
i-xiwi-yo
“hoja”
“su hoja” (del árbol, etc.)
es-tli
no-es-yo
(también puede escribirse noesso)
“sangre” “mi sangre”
ixihwi-tl
“vello del rotro”, “barba”
no-ixihwi-yo                                                “mi barba”, etc.
(también puede escribirse noixihwio)
El sufijo -yo se combina con -wan (-wah) en plural:
no-tzinaka-yo                                                          “mi carne trasera” (nalga)
no-tzinaka-yo-wah                                                   “mis carnes traseras”
El sufijo -yo sirve para distinguir significados. Por ejemplo:
no-naka-h
no-naka-yo
“mi carne” (comprada en la carnicería) “mi carne” (mi cuerpo)
kuetlax-tli
no-kuetlax
no-kuetlax-yo
“piel”, “cuero”
“mi cuero” (comprado en la talabartería) “mi piel” (de mi cuerpo)
La gran mayoría de los nombres de partes del cuerpo no necesita el sufijo —yo:

ahkol-li
no-ahkol
no-ahkol-wah
“hombro”
“mi hombro”, “mi lomo”, “mi espalda” “mis hombros”
nenepil-li
no-nenepil
“lengua” “mi lengua”
metz-tli
no-metz
“pierna” “mi pierna”
1 Estos sustantivos se llaman poseídos (en vez de "posesivos"


i-metz-wah
“mis piernas”
iste-tl
no-isíe
no-iste-wah
“uña”
“mi uña” “mis uñas”
ihti-íl
no-ihti
“estómago” “mi estómago”
tzonkal-li
no-tzonkal
“cabello” “mi cabello”
mah-tli
no-mah
no-mah-wan
“mano”
“mi mano” “mis manos”
tlankuai-tl
ni-tlankua
“rodilla” “mi rodilla”
tzontekon-tli
“cabeza”
no-tzontekon                                     “mi cabeza”
(también puede escribirse notzontekoh)
ixko
no-ixko
“cara”, “frente”
“mi cara”, “mi frente”
ílankoch-tli
no-tlankoch
no-tlankoch-wah
“diente” (y/o “muela”)
“mi diente” (y/ “mi muela”)
“mis dientes” (y/o “mis muelas”)
ixtiol-li
no-ixtiol
no-ixtiol-wah
“ojo”
“mi ojo” “mis ojos”
xayak
“cara”
no-xayak
“mi cara”
nakas-tli
no-nakas
no-nakas-wah
“oreja”
“mi oreja” “mis orejas”
ízimpan
no-tzimpan
“área de las nalgas” “mis nalgas”

54


Los sustantivos de agente
El agente es el realizador de una acción. El que come mucho es comelón. El que mata a alguien, es asesino. La que muele, molendera; la que pare, parturienta y el que enseña, maestro.
Todos estos son agentes y, al nombrarlos, el nahua de la Huasteca utiliza los sustantivos de agente, para los cuales están los sufijos -ketl (singular) y -nih (plural). Este último a veces se pronuncia con “e”: -neh (como en iwintianeh “borrachos”, etc.).
mihtotih-ketl
“danzante”
mihtotia-nih
“danzantes”
tepahtih-ketl
“médico”, “curandero”
tepahtia-nih
“médicos”, “curanderos
iwintih-ketl
“borracho”
iwintia-nih
“borrachos”
Los sustantivos de lugar
Para los sustantivos de lugar, el nahua de la Huateca utiliza los siguientes sufijos:
-tan (-tah, -tlan, - tlah):
“yerbazal”, “en la maleza” “calabazal”
“lodazal”, “en el lodo” “bosque”, “en el bosque”
xowih-tlah ayoh-tlah soki-tlah kuati-tlah
(también hay kuatitlamitl)
-pan {-pah):
tlix-pah                                                               “bracero”, “lugar de la lumbre”
-kan (-kah):
owih-kah
“yerbazal”, “maleza”, “lugar difícil”
mil-lah
i-mil-lah
“milpa”, “en la milpa”
“su milpa”, “en su milpa”
Los sustantivos abstractos
Los sustantivos abstractos se forman con la combinación -lis-ti (lis-tli):
miki-lis-tli
kochi-lis-tli
temiki-lis-tli
nemi-lis-tli
kueso-lis-tli
paki-lis-tli, yolpaki-lis-tli
“muerte”
“sueño” (de dormir”) “sueño” (de soñar) “vida”, “animación” “enojo”, “coraje” “alegría”
En Platón Sánchez y en otras comunidades de la región, la serie -lis-ti puede reducirse a -s-ti (de acuerdo con el modelo paleonahua):
temiki-s-ti (en vez de   temikilislti)               “sueño” (de soñar)
Otros ejemplos:
kochmiki-s-ti                                                “sueño” (de dormir)
kualani-s-ti                                                  “enojo”
El sufijo compuesto -ka-yotl también forma sustantivos abstractos en la Huasteca:
mosenih-ka-yotl
“enojo”
Sin la presencia de -lis o -s, también otros sufijos de sustantivos pueden formar abstractos en la región:
temik-tli
kalin-tli
kuesol-li
“sueño” (de soñar) “tristeza”
“tristeza”
(proviene de owi “difícil”) -lan (-lah):

Comentarios

Entradas populares