CURSO DEL NAHUATL MODERNO 3


Sí, lo dijo bien.
Poco a poco voy a ir aprendiéndol
Si, poco a poco va a ir aprendiéndolo.
Muchas gracias por ayudarme.
De nada.

Notas Gramaticales
Los afijos que señalan los complementos directos e indirectos son los siguientes:
Persona
Singular


Plural

Ia
nech-
me

tech-
nos
2a
mitz -
te,
le
-mech- imech-
les
3a
-j '
qui-,
-qu-/-c-
le,
la, lo
quin-
quinin-
les

El la lección uno se explican las reglas del uso de la 3persona del singular.
La forma -mech- ’les' se usa después del sujeto en Ia o 2persona. El prefijo imech- 'les' se usa al principio del verbo, es decir, después del sujeto en 3a persona.
Es muy raro que el complemento d§ la Ia persona nech- 'me' o tech- 'nos* se use con el sujeto en Ia persona ni- 'yo* o ti- -j 'nosotros'. De la misma manera es raro que el complemento de la 2persona mitz- 'te, le' o -mech- 'les' se use con el sujeto en 2persona ti- 'Ud.'.
Las formas quin- y quinin- 'les, las, los' son equivalentes y se puede usar cualquiera de las dos.
Cuando el verbo lleva el sufijo referencial -hui o -li., el complemento es indirecto.
Mitztlaxtlahuis.                '(El) va a pagarle (el dinero) a Ud.'
Nechmictilis.                      '(El) va a matármelo.'
Cuando el verbo no lleva el sufijo -hui o -li_, el complemento por lo general es directo.
Nimitztlatis.                      'Voy a quemarle (a Ud.).'
Son pocos los verbos cuyo complemento es indirecto que no llevan -hui o -li.
Nimitzmacas.                        'Voy a dárselo (a Ud.).'
Otro verbo que no usa -li o -hui aunque su complemento sea indirecto es quitlanejtía '(eí) lo presta, se lo presta'. Por ejemplo:        nimitztlanejtis 'voy a prestárselo (a Ud.)'.
La misma forma de este verbo puede indicar tanto complemento directo como indirecto y sólo el contexto aclara cuál es. Por ejemplo:    nijtlanejtis 'voy a prestarlo' o 'voy a prestárselo
(a él)'.
Repitan estas oraciones:

Nimitzcohuilis. Nij cohuilis.
Voy a comprarlo para Ud. Voy a comprarlo para él.

Voy a dárselo (a Ud.).
Voy a dárselo (a él).
Voy a dárselo (a Uds.).
Voy a dárselo (a ellos).
(Ud.) va a dármelo.
(Ud.) va a dárselo (a él).
(Ud.) va a dárnoslo (a nosotros). (Ud.) va a dárselo (a ellos).
Voy a comprarlo para ellos.
(Ud.) va a comprarlo para mí.
(Ud.) va a comprarlo para él.
(Ud.) va a comprarlo para nosotros (Ud.) va a comprarlo para ellos.
Niquincohuilis.
Tinechcohuilis.
Tij cohuilis.
Titechcohuilis.
Tiquincohuilis.
Nimitzmacas.
Nijmacas.
Nimechmacas.
Niquinmacas.
Tinechmacas.
Tijmacas.
Titechmacas.
Tiquinmacas.
Complete las siguientes oraci tlaxtlahuis.
s:
(El) va a pagarme.
(El) va a pagarle (a Ud.). (El) va a pagarle (a él) .
(El) va a pagarnos.
(El) va a pagarles (a Uds.). (El) va a pagarles (a ellos).

(Ud.) va a comprarlo para mí.
Voy a comprarlo para Ud.
Voy a comprarlo para él.
(Ud.) va a comprarlo para nosotros Voy a comprarlo para Uds.
Voy a comprarlo para ellos.
Ti              cohuilis.
Ni
Ni_____________ .
Ti
Ni
Ni_____________ .
Ti             palehuis.
Ni
Ni
Ti
(Ud.) va a ayudarme.
Voy a ayudarle (a Ud.). Voy a ayudarle (a él). (Ud.) va a ayudarnos.

Ni
Voy a
Ni
Voy a
Ti
macas.
(Ud.)
Ni

Voy a
Ni

Voy a
Ti

(Ud.)
Ni

Voy a
Ni

Voy a
ayudarles (a Uds.). ayudarles (a ellos).
va a dármelo.
dárselo (a Ud.).
dárselo (a él).
va a dárnoslo (a nosotros).
dárselo (a Uds.).
dárselo (a ellos).

Conteste cada una de las preguntas en afirmativo, siguiendo el ejemplo que se da:
¿Imechpalehuise?               ¿(Ellos) van a ayudarles (a Uds.)?
Quena, techpalehuise.          Sí, van a ayudarnos.
¿Imechnotzase?
¿(Ellos) van a llamarles (a Uds.)? Sí, van a llamarnos.
¿Imechtlaxtlahuise?
¿(Ellos) van a pagarles (a Uds.)? Sí, van a pagarnos.
¿Imechcohuilise?
¿(Ellos) van a comprarlo para Uds.? Sí, van a comprarlo para nosotros.

¿Inquipalehuise? Quena, tijpalehuise.
¿(Uds.) van a ayudarle (a él)? Sí, vamos a ayudarle.

¿Inquinotzase?
¿(Uds.) van a llamarle (a él)? Sí, vamos a llamarle.

¿Inquitlaxtlahuise?
¿(Uds.) van a pagarle (a él)? Sí, vamos a pagarle.

¿Inquicohuilise ?
¿(Uds.) van a comprarlo para él? Sí, vamos a comprarlo para él.

Conteste cada una de las preguntas en negativo, siguiendo el
ejemplo que se da:


¿T inechpalehuis?
Axtle, ax nimitzpalehuis.
¿(Ud.) No, no
va a ayudarme? voy a ayudarle.
¿Tinechnotzas?
¿(Ud.) No, no
va a llamarme? voy a llamarle.
¿Tinechtlaxtlahuis ?
¿(Ud.) No, no
va a pagarme? voy a pagarle.
¿Tinechcohuilis ?
¿(Ud.) No, no
va a comprármelo? voy a comprárselo.

¿Nechpalehuise?
Axtle, ax mitzpalehuise.
¿(Ellos) van No, no van a
a ayudarme? ayudarle.
¿Nechnotzase?
¿(Ellos) van No, no van a
a llamarme? llamarle.
¿Nechtlaxtlahuise ?
¿ (Ellos) van No, no van a
a pagarme? pagarle.
¿Nechcohuilise?
¿(Ellos) van No, no van a
a comprármelo? comprárselo.
26
LECCION 2


¿Intechpalehuise?                                     ¿(Uds.) van a ayudarnos?
Axtle, ax timechpalehuise.                         No, no vamos a ayudarles.
¿Intechcohuilise?
¿Intechtlaxtlahuise?
¿Intechnotzase?
¿(Uds.) van a llamarnos? No, no vamos a llamarles.
¿(Uds.) van a pagarnos? No, no vamos a pagarles.
¿(Uds.) van a comprarlo para nosotros? No, no vamos a comprarlo para ustedes.
Cambie cada una de las siguientes oraciones de afirmativo a
negativo siguiendo el
ejemplo que se
da:
Mitztlaxtlahuis.
Ax mitztlaxtlahuis.
(El)
(El)
va a pagarle (a Ud.). no va a pagarle.
Imechnotzas.
(El)
(El)
va a llamarles (a Uds.). no va a llamarles.
Nechpalehuis.
(El)
(El)
va a ayudarme, no va a ayudarme.
Quicohuilis.
(El)
(El)
va a comprárselo (para él), no va a comprárselo.
Techtlaxtlahuis.
(El)
(El)
va a pagarnos, no va a pagarnos.
Quininnotzas.
(El)
(El)
va a llamarles (a ellos). no va a llamarles.
Nimitzpalehuis.
Voy a ayudarle (a Ud.). No voy a ayudarle.
Nijpalehuis.
Voy a ayudarle (a él). No voy a ayudarle.
¿Mitzpalehuis?
Axtle, ax nechpalehuis.
¿Mitznotzas?
¿Mitztlaxtlahuis?
¿Mitzcohuilis?
¿(El) va a ayudarle (a Ud.)? No, no va a ayudarme.
¿(El) va a llamarle? No, no va a llamarme.
¿(El) va a pagarle?
No, no va a pagarme.
¿(El) va a comprárselo? No, no va a comprármelo.

Voy a comprárselo (para Uds.). No voy comprárselo.

Tiquintlaxtlahuise.
Vamos a pagarles (a ellos). No vamos a pagarles.

Conteste cada una de las preguntas en afirmativo, siguiendo el ejemplo que se da.
¿Tiquinpalehuis?                                      ¿(Ud.) va a ayudarles (a ellos)?
Quena, niquinpalehuis.                              Sí, voy a ayudarles.
¿Tiquininnotzas ?
¿(Ud.) va a llamarles? Sí, voy a llamarles.

¿Tiquintlaxtlahuis?
¿(Ud.) va a pagarles? Sí, voy a pagarles.

Complete las siguientes oraciones:
Ni
cohuilis.
Voy a comprarlo para Ud.

tlaxtlahuis.
(El) va a pagarme.

palehuis.
(El) va a ayudarles (a Uds.).

notzas.
(El) va a llamarles (a Uds.).
Ni
cohuilis.
Voy a comprarlo para Uds.

tlaxtlahuis.
(El) va a pagarles (a ellos).

palehuise.
(Ellos) van a ayudarnos.
Ti
notzase.
Vamos a llamarles (a Uds.).
Ax ni_
jiequis.
No voy a quererlo.
Axtle,
ax ni___ nequis.
No, no voy a quererlo.
Ax
notzas.
(El) no va a llamarles (a ellos).

palehuis.
(El) va a ayudarme.
Ax
palehuis.
(El) no va a ayudarle (a Ud.).
Ax
tlaxtlahuis .
(El) no va a pagarnos.
Quena,

Sí, va a pagarnos.
Ni notzas.                                               Voy a llamarle (a Ud.).


Diálogo
TERCERA LECCION 
Ernesto estudia con Rafael.
Ernesto:
Buenas noches, Rafael.
Rafael:
Buenas noches, Ernesto. Pásale, siéntate aquí cerca de la mesa.
Ernesto:
¿Qué estás haciendo?
Rafael:
Estoy leyendo este libro que me prestó un maestro de nuestra escuela. Me gusta mucho.
Ernesto:
¿De qué se trata ese libro?
Rafael:
Este libro trata de nuestro país, México. ¿Sabes leer, Ernesto?
Ernesto:
No, no sé leer, aunque fui a la escuela por cinco años.
Rafael:
Hay que estudiar esta cartilla. Está en náhuatl y en español.
Ernesto:
Permíteme ver tu cartilla. Está muy bonita.
Rafael:
Tiene palabras ütiles. Si quieres, voy a ayudarte a estudiar. A esta hora ya no tengo que trabajar más con mi pap
Ernesto:
Sí, gracias. Muy bien. Enséñame para que aprenda a leer.
Rafael:
En unas semanas vas a estar leyendo bien toda esta cartilla.
Ernesto:
Voy a seguir estudiando todos los días hasta que comprenda bien las palabras. Vendré otra vez mañana.
Rafael:
Sí, vente mañana cuando esté anocheciendo. Te espero.
Ernesto:
Entonces ya me voy a la casa. Que pases buenas noches, Rafael.
Rafael:
Gracias, igualmente, que pases buenas noches.
Nota cultural:
Muchos han asistido a la escuela, pero no saben leer lo suficiente como para ser considerados alfabetizados.
TLAPOHUALISTLI EYI
Mocamahuíaj.

Ernesto momachtía ihuaya Rafael.
Ernesto:
Tlapoyahualti Rafael.
Rafael:
Tlapoyahualti Ernesto. Xipano, ximosehuiqui nicani necha campa mesa.
Ernesto:
¿Tlachqui titequiti?
Rafael:
Na nijpohua ni libro tlen nechtlanejti se tlamachijquetl ipan toescuela. Nelía nechpactía.
Ernesto:
¿Tlachqui tlamantli ñopa libro?
Rafael:
Ni libro tlen ni tomexco tlali. ¿Hueli titlapohua ta Ernesto?
Ernesto:
Na ax nihueli nitlapohua yonque ninenqui macuili xihuitl ipan escuela.
Rafael:
Monequi timomachtis ica ni cartilla. Quihuiquilía náhuatl ihuaya caxtiltecacamanali.
Ernesto:
Ma niquita mocartilla. Nelía yejyectzi.
Rafael:
Cuali camanali quipiya. Intla tijnequi, nimitzpalehuis para timomachtis. Ipan ni hora ax más nijpiya tequitl ica notata.
Ernesto:
Quena, tlascamati. Nelía cuali. Xinechmachti para nihuelis nitlapohua.
Rafael:
Ica se orne semana titlapojtos cuali nochi ni cartilla.
Ernesto:
Nimomachtitiyas nochi tonal hasta cuali nijmachilis ñopa camanali. Nihualasoc mostla.
Rafael:
Quena, xihuala mostla achi tlatlayohuaya. Nimitzchiyas.
Ernesto:
Huajca niyahua ñocha. Xicochi cuali Rafael.
Rafael:
Tlascamati, ihuical xicochi cuali.

Buenas noches, señor. Buenas noches, señora. ¿Sabes leer?
No, no sé leer.
Sí, sí sé leer.
Tienes que estudiar bien. Está muy bonito.
De veras está bien.
Me gusta mucho.
Vendré mañana otra vez. Vente mañana.
Tlapoyahualti tate. Tlapoyahualti nane.
¿Hueli titlapohua?
Axtle, ax nihueli nitlapohua. Quena, nihueli nitlapohua. Monequi timomachtis cuali. Nelía yejyectzi.
Nelía cuali.
Nelía nechpactía.
Nihualasoc mostla.
Xihuala mostla.
Expresiones utiles
Suplemento al diálogo
Calaquis escuela
¿Tlachqui motoca?
¿Tlachqui motzonquisca?
¿Tlachqui itoca motata?
¿Tlachqui itoca monana?
¿Quesqui xihuitl tijpiya?
¿Quesqui xihuitl tinenqui escuela?
¿Tlen libro ipan tinemi?
¿Tiitztoya escuela ne se xihuitla?
¿Tlachqui escuela timomachti?
¿Tlachqui grado tiquisqui ipan escuela?
¿Hueli titlapohua?
Entra la escuela ¿Cómo te llamas?
¿Cuál es tu apellido?
¿Cómo se llama tu papá?
¿Cómo se llama tu mamá?
¿Cuántos años tienes?
¿Cuántos años llevas en la escuela?
¿En qué grado estás?
¿Estabas en la escuela el año pasado
¿En qué escuela estudiaste?
¿Qué grado terminaste en la escuela?
¿Sabes leer?

¿Hueli titlajcuilohua? ¿Canque tiéhua?
Ej ercicios
¿Tlachqui quichihua Memo? Tlapohua.
Tlaj cuilohua.
Tequiti.
Momachtía.
Tlamachtía.
¿Sabes escribir? ¿Donde vives?
¿Qué está haciendo Memo? Está leyendo.
Está escribiendo.
Está trabajando.
Está estudiando.
Está enseñando.

Complete las siguientes
¿Tlachqui tijchihua?
Nitlapohua.
_ tlajcuilohua.
_ tequiti.
_ momachtía.
_ tlamachtía.
¿Tlachqui inquichihuaj ? Titlapohuaj .
Ti______ j.
Ti______ j.
Ti______ j.
Ti______ j.
¿Tlachqui quichihuaj? Tlapohuaj .
_______ j •
______________________ j •
¿Tlachqui quipohua? Quipohua se libro.
_______  se amatl.
se amacamanali.
¿Qué está haciendo (Ud.)?
Estoy leyendo.
Estoy escribiendo.
Estoy trabajando.
Estoy estudiando.
Estoy enseñando.
¿Qué están haciendo (Uds.)? Estamos leyendo.
Estamos escribiendo.
Estamos trabajando.
Estamos estudiando.
Estamos enseñando.
¿Qué están haciendo (ellos)? Están leyendo.
Están escribiendo.
Están trabaj ando.
Están estudiando.
Están enseñando.
¿Qué está leyendo (él)?
Está leyendo un libro.
Está leyendo un papel.
Está leyendo una carta.

¿Qué está leyendo (Ud.)? Estoy leyendo un libro. Estoy leyendo un papel. Estoy leyendo una carta. Estoy leyendo un cuento.
¿Tlachqui inquipohuaj? Tijpohuaj se libro.
Tij_____ j _______ •
Tij_____ j _______ •
Tij____ j _______ •
¿Tlachqui tijpohua? Nijpohua se libro.
Nijpohua _______ .
Nijpohua _______ .
Nijpohua _______ .
¿Qué están leyendo (Uds.)? Estamos leyendo un libro. Estamos leyendo un papel. Estamos leyendo una carta. Estamos leyendo un cuento.
¿Tlachqui quipohuaj?                              ¿Qué están leyendo (ellos)?
Quipohuaj se libro.                                 Están leyendo un libro.
____________________ .                         Están   leyendo   un papel.
____________________ .                         Están   leyendo   una carta.
____________________ .                         Están   leyendo   un cuento.
¿lea tlachqui camanali tlapohua? ¿En qué idioma está leyendo (él)? Tlapohua ica náhuatl.      Está leyendo en náhuatl.
________  ica otoncamanali.                  Está leyendo en otomí.
________  ica caxtiltecacamanali. Está leyendo en español.
¿Ica tlachqui camanali intlapohuaj ?
Titlapohuaj ica náhuatl.
¿Ica tlachqui camanali titlapohua?
Nitlapohua ica náhuatl.
Nitlapohua __________
Nitlapohua __________
¿En qué idioma está leyendo (Ud.)?
Estoy leyendo en náhuatl.
Estoy leyendo en otomí.
Estoy leyendo en español.
¿En qué idioma están leyendo (Uds.)?
Estamos leyendo en náhuatl.
Estamos leyendo en otomí.
Estamos leyendo en español.
¿Ica tlachqui camanali                            ¿En qué idioma están leyendo (ellos)
tlapohuaj ?
Tlapohuaj ica            náhuatl.                  Están      leyendo   en    náhuatl.
______________________ .__________ Están      leyendo   en  otomí.
¿Qué está escribiendo (él)? Está escribiendo un libro. Está escribiendo una carta. Está escribiendo un cuento.
¿Tlachqui quiijcuilohua? Quiijcuilohua se libro.
Quiijcuilohua ______ .
Quiijcuilohua ______ .
______________________ .__________ Están      leyendo   en    español.
¿Tlachqui tiquijcuilohua?                         ¿Qué está escribiendo (Ud.)?
Niquijcuilohua se libro.                            Estoy escribiendo un libro.
se amacamanali. Estoy escribiendo una carta.
_______________  se                            Estoy escribiendo un cuento.
tlaj tolcamanali.
¿Qué idioma está estudiando Memo?
Repita estas expresiones:
¿Tlachqui camanali momachtía Memo?
Momachtía náhuatl.
¿Tlachqui camanali timomachtía?
Nimomachtía náhuatl.
¿Tlachqui camanali momachtíaj?
Momachtíaj náhuatl.
¿Tlachqui camanali inmomachtíaj ?
Timomachtíaj náhuatl.
¿Qué están escribiendo (ellos)? Están escribiendo un libro. Están escribiendo una carta. Están escribiendo un cuento.
¿Qué están escribiendo (Uds.)? Estamos escribiendo ion libro. Estamos escribiendo una carta.
Estamos escribiendo un cuento.
¿Tlachqui inquiijcuilohuaj? Tiquijcuilohuaj se libro.
______________  se
amacamanali.
______________  se
tlaj tolcamanali.
¿Tlachqui quiijcuilohuaj? Quiijcuilohuaj se libro.
Está estudiando náhuatl.
¿Qué idioma está estudiando (Ud.)?
Estoy estudiando náhuatl.
¿Qué idioma están estudiando (ellos) Están estudiando náhuatl.
¿Qué idioma están estudiando (Uds.)?

Comentarios

Entradas populares