Google+ Followers

domingo, 19 de mayo de 2013

Nombres indigenas F


significado en español
voz en lengua indígena
género
pueblo indígena
Feliz
Ebaati
M/F
Matlatzinca
Fin de estación
Inchántani
M/F
Purépecha (P’urépecha)
Firmamento
Xata’
M
Triqui (Driki)
Flecha de obsidiana
Itzmitzin
F
Nahua
Flecha florida
Xochimitl (A)
F
Nahua
Flechador del cielo
Ilhuicamina
M
Nahua
Flor
Bocel
F
Cakchiquel (Cachiquero)

Doni
F
Otomí (Hñähñü)

Guié
F
Zapoteco (Binnizá)

Hioskama
F
Pima (O’ob)

Ita
F
Mixteco (Ñuu savi)

Itsani
F
Popoloca

Ítsika
F
Huichol (Wixarika)

Kotz’i’j
F
Quiché

Naxu
F
Mazateco (Ha shuta enima)

Ndejné
F
Mazahua (Jñatjo)

Nichim
F
Tzeltal (Batzil k’op)

Nicte
F
Maya (Maya’wiinik)

Píjic
F
Popoluca (Núntahá´yi o Tuncapxe)

Quicilao
M
Zapoteco (Binnizá)

Sewa
F
Mayo (Yoreme)

Si’j
F
Quiché

Sihuáchari
F
Tarahumara (Rarámuri)

Täni
F
Matlatzinca

Tebiyauup
F
Kiliwa (Ko’lew)

Tsitsiki
F
Purépecha (P’urépecha)

Tutú
F
Huichol (Wixarika)

Wich
F
Huasteco (Teenek de Veracruz)

Xa’nat
F
Totonaca (Tutunaku)

Xanti
F
Tepehua (Hamaispini)

Xóchitl
F
Nahua

Yaja
F
Triqui (Driki)
Flor acuática
Axochitl
F
Nahua
Flor amarilla
Escanlo
F
Maya (Maya’wiinik)

Kan nicté
F
Maya (Maya’wiinik)
Flor azul
Matlalxochitl
F
Nahua
Flor blanca
Iztacxochitl
F
Nahua

Sac Nicté o Sac Lool
F
Maya (Maya’wiinik)

Tosalisewa
F
Yaqui (Yoreme)

Toxterené
F
Mazahua (Jñatjo)
Flor campanita
Tirhintikua tsitsiki
F
Purépecha (P’urépecha)
Flor de agua
Guiénisa
F
Zapoteco (Binnizá)

Nicté ja’
F
Maya (Maya’wiinik)
Flor de amor
Italivi
F
Mixteco (Ñuu savi)
Flor de árbol
Nichte’
F
Chontal de Tabasco (Yoko yinikob)
Flor de calabaza
Bachí sihuará
F
Tarahumara (Rarámuri)
Flor de cempasúchitl
Apátsekua
F
Purépecha (P’urépecha)
Flor de elote
Muxandájná
F
Mazahua (Jñatjo)
Flor de encino
Ata
F
Tarahumara (Rarámuri)
Flor de enredadera
Malinalxochitl
F
Nahua
Flor de estrella
Jóskua tsitsiki
F
Purépecha (P’urépecha)
Flor de jade
Chalchiuxochitl
F
Nahua
Flor de la alborada
Xochitlanezi
F
Nahua
Flor de los manantiales
Ameyalxochitl
F
Nahua
Flor de maguey
Xochimetl
F
Nahua
Flor de mar
Atlanxochitl
F
Nahua
Flor de mezquite
Chúnahka
F
Yaqui (Yoreme)

Chúnasko
F
Mayo (Yoreme)

Jupara sewara
F
Guarijío (Warihó)
Flor de nochebuena
Ch’ipirini tsitsiki
F
Purépecha (P’urépecha)
Flor de pascua
Temuabeé
F
Cora (Náayari)
Flor del amanecer
Xuturi Ita’akame
F
Huichol (Wixarika)
Flor del camino
Lool Beh
F
Maya (Maya’wiinik)
Flor del cielo
Itan de hüi
F
Mixteco (Ñuu savi)
Flor lunar
Metzillixochitl
F
Nahua
Flor quetzal
Xochiquetzal 16
F
Nahua
Flor roja
Chacnicte
F
Maya (Maya’wiinik)
Flor sagrada
Itaii
F
Mixteco (Ñuu savi)
Florecer
Moypa
M/F
Popoluca (Núntahá´yi o Tuncapxe)

Ndynuu
M
Chatino (Né Chá cñâ)

Nicancil
F
Maya (Maya’wiinik)

Nichin
F
Chontal de Tabasco (Yoko yinikob)

Nichinel
M/F
Tzeltal (Batzil k’op)

Seakarakte
F
Yaqui (Yoreme)

Sihuá
F
Tarahumara (Rarámuri)

Xu’maneem
M/F
Quiché
Flores
Nicteel
F
Maya (Maya’wiinik)
Frío
Ixúpen
M
Tepehuano (O’dam)
Fruta
Xocotl (A)
F
Nahua
Fruta silvestre
Luxi
F
Mazahua (Jñatjo)
Frutita
Xocotzin (A)
F
Nahua
Fuego
A’au jiñaam
M
Kiliwa (Ko’lew)

Ch’piri
M/F
Purépecha (P’urépecha)

Hamác
M
Seri (Con caac)
Fuego
Intzel
M
Pame (Xi’ui)

K’amal
M
Huasteco (Teenek de San Luis Potosí)

Taíj
M/F
Cora (Náayari)

Xólotl 17
M
Nahua
Fuerza
Uinapekua
F
Purépecha (P’urépecha)
Fuerza espiritual
Ute’a
M
Yaqui (Yoreme)
Fuerza, vitalidad
Iwérama
F
Tarahumara (Rarámuri)

1 comentario:

  1. Es una recopilación excelente y variada de nombres para niñas y su significado, gracias por compartirla porque realmente a veces sí es muy necesario conocer diversos nombres para el bebé.

    ResponderEliminar

Entrada destacada

La llorona Luis González Obregón, Las calles de México: Leyendas y sucedidos. Porrúa, México, 1997.

194. La llorona Consumada la conquista y poco más o menos a mediados del siglo XVI, los vecinos de la ciudad de México que se recogían en su...

Entradas populares