COMO SE NOMBRAN LOS INDIGENAS 3
PUEBLO
|
AUTOADSCRIPCIÓN
|
TRADUCCIÓN
|
Kanjobal
|
|
|
Kikapú
|
Kikaapoa
|
Los que andan por la tierra
|
Kiliwa
|
Ko’lew
|
Hombre cazador, gente como nosotros y los que se van
|
Kumiai
|
Kamia o Ti’pai
|
|
Lacandón
|
Hach winik o Hach t’an
|
Verdaderos hombres
|
Mame
|
Qyool
|
Padre, abuelo o ancestro
|
Matlatzinca10
|
Matlatzinca
|
Los señores de la red, los que hacen redes
|
Maya
|
Maya’wiinik
|
Hombre de Yucatán11
|
Mayo
|
Yoreme
|
El pueblo que respeta la tradición
|
Mazahua
|
Jñatjo
|
Los que hablamos y existimos
|
Mazateco
|
Ha shuta enima
|
Los que trabajamos el monte,
humildes, gente de costumbre
|
Mexicanero
|
Mexicanero12
|
|
Mixe
|
Ayuuk o Ayook
|
Gente de idioma florido (o de la montaña)
|
Mixteco
|
Ñuu savi
|
Pueblo de la lluvia
|
Motozintleco13
|
Mochó o Qatok
|
|
Nahua
|
Macehualmej14
|
Verdadero mexicano
|
Otomí
|
Hñähñü
|
Los que hablan
otomí15
|
Pame
|
Xi’ui16
|
Indígena
|
Pápago
|
Tono ooh’tam17
|
Gente del desierto
|
Paipai
|
Akwa’ala
|
|
Pima
|
O’ob
|
La gente o aquella que habla la lengua pima (o’ob no’ok)
|
Comentarios
Publicar un comentario