Nombres indigenas F
significado en español
|
voz en lengua indígena
|
género
|
pueblo indígena
|
Feliz
|
Ebaati
|
M/F
|
Matlatzinca
|
Fin de estación
|
Inchántani
|
M/F
|
Purépecha (P’urépecha)
|
Firmamento
|
Xata’
|
M
|
Triqui (Driki)
|
Flecha de obsidiana
|
Itzmitzin
|
F
|
Nahua
|
Flecha florida
|
Xochimitl (A)
|
F
|
Nahua
|
Flechador del cielo
|
Ilhuicamina
|
M
|
Nahua
|
Flor
|
Bocel
|
F
|
Cakchiquel (Cachiquero)
|
Doni
|
F
|
Otomí (Hñähñü)
|
|
Guié
|
F
|
Zapoteco (Binnizá)
|
|
Hioskama
|
F
|
Pima (O’ob)
|
|
Ita
|
F
|
Mixteco (Ñuu savi)
|
|
Itsani
|
F
|
Popoloca
|
|
Ítsika
|
F
|
Huichol (Wixarika)
|
|
Kotz’i’j
|
F
|
Quiché
|
|
Naxu
|
F
|
Mazateco (Ha shuta enima)
|
|
Ndejné
|
F
|
Mazahua (Jñatjo)
|
|
Nichim
|
F
|
Tzeltal (Batzil k’op)
|
|
Nicte
|
F
|
Maya (Maya’wiinik)
|
|
Píjic
|
F
|
Popoluca (Núntahá´yi o Tuncapxe)
|
|
Quicilao
|
M
|
Zapoteco (Binnizá)
|
|
Sewa
|
F
|
Mayo (Yoreme)
|
|
Si’j
|
F
|
Quiché
|
|
Sihuáchari
|
F
|
Tarahumara (Rarámuri)
|
|
Täni
|
F
|
Matlatzinca
|
|
Tebiyauup
|
F
|
Kiliwa (Ko’lew)
|
|
Tsitsiki
|
F
|
Purépecha (P’urépecha)
|
|
Tutú
|
F
|
Huichol (Wixarika)
|
|
Wich
|
F
|
Huasteco (Teenek de Veracruz)
|
|
Xa’nat
|
F
|
Totonaca (Tutunaku)
|
|
Xanti
|
F
|
Tepehua (Hamaispini)
|
|
Xóchitl
|
F
|
Nahua
|
|
Yaja
|
F
|
Triqui (Driki)
|
|
Flor acuática
|
Axochitl
|
F
|
Nahua
|
Flor amarilla
|
Escanlo
|
F
|
Maya (Maya’wiinik)
|
Kan nicté
|
F
|
Maya (Maya’wiinik)
|
|
Flor azul
|
Matlalxochitl
|
F
|
Nahua
|
Flor blanca
|
Iztacxochitl
|
F
|
Nahua
|
Sac Nicté o Sac Lool
|
F
|
Maya (Maya’wiinik)
|
|
Tosalisewa
|
F
|
Yaqui (Yoreme)
|
|
Toxterené
|
F
|
Mazahua (Jñatjo)
|
|
Flor campanita
|
Tirhintikua tsitsiki
|
F
|
Purépecha (P’urépecha)
|
Flor de agua
|
Guiénisa
|
F
|
Zapoteco (Binnizá)
|
Nicté ja’
|
F
|
Maya (Maya’wiinik)
|
|
Flor de amor
|
Italivi
|
F
|
Mixteco (Ñuu savi)
|
Flor de árbol
|
Nichte’
|
F
|
Chontal de Tabasco (Yoko yinikob)
|
Flor de calabaza
|
Bachí sihuará
|
F
|
Tarahumara (Rarámuri)
|
Flor de cempasúchitl
|
Apátsekua
|
F
|
Purépecha (P’urépecha)
|
Flor de elote
|
Muxandájná
|
F
|
Mazahua (Jñatjo)
|
Flor de encino
|
Ata
|
F
|
Tarahumara (Rarámuri)
|
Flor de enredadera
|
Malinalxochitl
|
F
|
Nahua
|
Flor de estrella
|
Jóskua tsitsiki
|
F
|
Purépecha (P’urépecha)
|
Flor de jade
|
Chalchiuxochitl
|
F
|
Nahua
|
Flor de la alborada
|
Xochitlanezi
|
F
|
Nahua
|
Flor de los manantiales
|
Ameyalxochitl
|
F
|
Nahua
|
Flor de maguey
|
Xochimetl
|
F
|
Nahua
|
Flor de mar
|
Atlanxochitl
|
F
|
Nahua
|
Flor de mezquite
|
Chúnahka
|
F
|
Yaqui (Yoreme)
|
Chúnasko
|
F
|
Mayo (Yoreme)
|
|
Jupara sewara
|
F
|
Guarijío (Warihó)
|
|
Flor de nochebuena
|
Ch’ipirini tsitsiki
|
F
|
Purépecha (P’urépecha)
|
Flor de pascua
|
Temuabeé
|
F
|
Cora (Náayari)
|
Flor del amanecer
|
Xuturi Ita’akame
|
F
|
Huichol (Wixarika)
|
Flor del camino
|
Lool Beh
|
F
|
Maya (Maya’wiinik)
|
Flor del cielo
|
Itan de hüi
|
F
|
Mixteco (Ñuu savi)
|
Flor lunar
|
Metzillixochitl
|
F
|
Nahua
|
Flor quetzal
|
Xochiquetzal 16
|
F
|
Nahua
|
Flor roja
|
Chacnicte
|
F
|
Maya (Maya’wiinik)
|
Flor sagrada
|
Itaii
|
F
|
Mixteco (Ñuu savi)
|
Florecer
|
Moypa
|
M/F
|
Popoluca (Núntahá´yi o Tuncapxe)
|
Ndynuu
|
M
|
Chatino (Né Chá cñâ)
|
|
Nicancil
|
F
|
Maya (Maya’wiinik)
|
|
Nichin
|
F
|
Chontal de Tabasco (Yoko yinikob)
|
|
Nichinel
|
M/F
|
Tzeltal (Batzil k’op)
|
|
Seakarakte
|
F
|
Yaqui (Yoreme)
|
|
Sihuá
|
F
|
Tarahumara (Rarámuri)
|
|
Xu’maneem
|
M/F
|
Quiché
|
|
Flores
|
Nicteel
|
F
|
Maya (Maya’wiinik)
|
Frío
|
Ixúpen
|
M
|
Tepehuano (O’dam)
|
Fruta
|
Xocotl (A)
|
F
|
Nahua
|
Fruta silvestre
|
Luxi
|
F
|
Mazahua (Jñatjo)
|
Frutita
|
Xocotzin (A)
|
F
|
Nahua
|
Fuego
|
A’au jiñaam
|
M
|
Kiliwa (Ko’lew)
|
Ch’piri
|
M/F
|
Purépecha (P’urépecha)
|
|
Hamác
|
M
|
Seri (Con caac)
|
|
Fuego
|
Intzel
|
M
|
Pame (Xi’ui)
|
K’amal
|
M
|
Huasteco (Teenek de San Luis Potosí)
|
|
Taíj
|
M/F
|
Cora (Náayari)
|
|
Xólotl 17
|
M
|
Nahua
|
|
Fuerza
|
Uinapekua
|
F
|
Purépecha (P’urépecha)
|
Fuerza espiritual
|
Ute’a
|
M
|
Yaqui (Yoreme)
|
Fuerza, vitalidad
|
Iwérama
|
F
|
Tarahumara (Rarámuri)
|
Es una recopilación excelente y variada de nombres para niñas y su significado, gracias por compartirla porque realmente a veces sí es muy necesario conocer diversos nombres para el bebé.
ResponderEliminarPodrían poner el significado de Itsani xfavor
ResponderEliminar