TRABALENGUAS EN MAYA HUICHOL NAHUATL
Trabalenguas
Xeen a ch’a’ le ts’ono’
ka’ ts’o’ohke le ch’omo’
ku lúubul le ts’ono’
ka chaik le ch’omo’ kapulik le ts’ono’ ka pulik le ch’omo’.
Ka pulik le ch’omo’, ka pulik le ts’ono’
ka chak le ch’omo’. Ku lúubul le ts’ono’ ka pulik le ch’omo’ xen a
ch’a’ le ts’ono’.
Anda a buscar el rifle
y le tiras al zopilote.
Cae el rifle
y agarras el zopilote. Tira el rifle
y tiras el zopilote.
Tiras el zopilote, tiras el rifle
y agarras el zopilote. Cae el rifle
y tiras el zopilote,
y vas a buscar el rifle.
Se chili chichiltik
chilkostik
ne katli san
chichiltik uan axchilkostik
axkan chili nelia
pampa ne katli chili
nelia
nelia chili chichiltik
chilkostik.
Se tlatsotsonketl tlatsotsona tlatsotsonali katli kitsotsona
tlatsotsonali
uan kuali
tlatsotsonali kikixtia.
kuali tlatsoysonketl
tlatsotsona.
Nanimouatsa kemaj tona
kemaj axtona kenke
nimouatsas
sintla kemaj axtona
nanimouatsa
kenke kemaj tona axnimouatsas.
Un chile rojo anaranjado
que nada más es rojo y no
anaranjado
no es chile, ¿cierto?
porque aquel que es chile
cierto es chile anaranjado,
¿cierto?
Un músico toca música, aquél toca música
y saca muy buena música
el músico que toca
música.
Yo me seco cuando hace sol. Cuando no hace sol,
¿por qué me voy a secar?
Si cuando no hace sol me seco,
¿por qué cuando hace sol no me habría de secar?
Koko kukú
Ku’ ko
Riga koko gukú
Koko gukú riga,
Gúkú koko riga y tra
Ri naxngro’oo rejunlo, Xiñú’
xi’ñú ni’ khuu xiyú, Xi yú ni’ khuu
niñun xiñú’ Ni khúu, xiyó adg xiño
Ni khuu xiñu’ xinu’ xiyú.
Ri naxngro’ regunlu
Xi da, naxkoo xina,
Xina naxkoo xida nixina
Naxkoo xina xida.
Ri naxngro’ regunlo
Ño’ oon,
Xtáa ño’oo maxaa, Xtáa ño on majga, Xtáa ño on skunii, Xtáa ño on
mujmii! Xtáa tsi mixttii,
Náá tsi xtaa ná. Xtáa ikaan na.
Ahí coco duro
coco duro ahí
duro coco ahí.
Abuela, ab Le picó un a alacrán
le p le picó un a le picó, abu
La araña y el carpintero e
correteando el carpintero correteando el carpintero
Pájaro verde verde pájaro pájaro
rojo rojo pájaro, pájaro ama
Jts’un chenek’ sok
jbankil, te jbankil ya sts’un chenek,’
chenek’ ya sts’un te jbankil.
Ahiay’ik jmololab, ya xba ts’un chenek’, te me ma’yuk chenek’ ma
xweotik,
te chenek ma xweotik ya xlajotik ta winal.
Siembro frijol con mi hermano,
mi hermano siembra frijol,
frijol siembra mi hermano.
Oigan amigos, voy a sembrar frijol, si no hay frijol no comemos,
sin frijol no comemos de hambre morimos.
Saku, Saku;
Saku tseem ch’oom
Saku ts’o’ome ch’úuy
Saku tsuuke ch’oom.
Saku tsuuke ch’úuy Saku ts’o’ome ch’oom Saku tseem ch’uuy.
Blanco es, blanco es,
blanco es el pecho del zopilote.
Blanco es el seso d
Blanco es el buche d
Blanco es el buche d Blanco es el seso d Blanco es el pecho d
Es una mierda!!!!!
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
EliminarCaca!!!!!!!
ResponderEliminarcacarotoxdddddddd
Eliminarquien tu?
EliminarNo es caca es hermoso saber que tu país tubo historia por eso sí tú no comprendes es porque no aprecias tu historia
ResponderEliminarEsos trabalenguas estan escritos en maya o en nahuatl?
ResponderEliminarQ chistoso
ResponderEliminarkk con dearrea
ResponderEliminar¡YUMADATE KUDASAI NIAHHHHH!
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminar