Cuento zapoteco del conejo y el coyote Didxaguca'sti' Lexu ne Gueu'
Cuento del conejo y el coyote
Didxaguca'sti' Lexu ne Gueu'
Birá si
gueela' guyé xpixuaana' ñaa ziguuya ca guiiña' sti', málasi biiya' laacani
rechendase cani layú. Casi bi' yabe lade ca yaga que binibia' be stuuba'
Lexu. Gucuaabe xcuaana' bizu biza' be ti binni, nabe zusiguiibe Lexu.
|
Cuando
amaneció, el dueño del huerto fue a ver sus chiles. Se sorprendió de verlos
regados en el suelo. Entre las plantas reconoció las huellas del conejo. Con
cera de abeja hizo un muñeco para ponerle una trampa al conejo.
|
Bizuhuaabe
laa ndaani' ñaa ne ziebe. Bixhinni si bibigueta' Lexu zetó guiiña'. Bidxiña
Lexu bigapa diuxi ne gunaba' chupa guiiña'. Biiya' si qué nicábibe laa,
guzulú gudapa ne na', biguiidica na'; biiyasi ma' gui'di' na', guluuñe,
biguiidica ñee.
|
Plantó
el muñeco en medio del huerto y se fue. Al anochecer, el conejo regresó. Se
acercó para saludar, pidiendo después unos chiles. Como vio que el muñeco no
le hacía caso, le pegó con las manos y éstas quedaron pegadas a la cera; le
pegó con los pies y también sus pies quedaron pegados.
|
Sti dxi
siado'ro' guyé xpixuaana' ñaa, zeguuya pa guidxela Lexu. Biiyabe laa gui'di'
raqué, guluube laa ndaani. guixhe ziénebe laa; biuusibe yoo bigaandabe Lexu
ra yaga ne bicuide nisa nda' guzaguinebe laa.
|
Temprano,
al día siguiente, el dueño fue a ver si estaba el conejo. Lo encontró pegado
al muñeco de cera; lo metió en una red y se lo llevó a su casa; al llegar,
colgó la red y puso a calentar agua para cocinarlo.
|
Desde
donde estaba, el conejo vio acercarse al coyote. "¿Qué hace ahí?",
le preguntó el coyote. El Conejo contestó: "Esta gente quiere que me
case con su hija, pero yo estoy muy joven; ¿por qué no te quedas en mi lugar?
Mira, ya está el agua para el chocolate".
|
Ra
cuxhague' binni ra ñaa que ruaa' xquixhe biiyabe Gueu' nuu ndaani' ni. Lii
gou' ni yanna rábide laa, guluube Gueu' ndaani' nisa candaabi'. Biree
guxooñe' Gueu' de' xiana zeyubi Lexu.
|
Ziyati xiana Gueu' zenanda stuuba' Lexu yendá
biiya' laame lu ti yaga bituxiga. —Yanna huaxa zahua' laa.
|
Furioso,
el coyote siguió las huellas del conejo y lo encontró en un árbol de jícara.
"Ahora sí te voy a comer", le dijo.
|
Lexu nanna qué runibia' Gueu' guna' nga bituxiga ne guna' nga
biiaahui. —Xiñee gou' naa, rarí' napa' biaahui nanaxhi dxiña-na Lexu. —Bindaa
tebi nagüi rarí' —bicabi Gueu' que ganna pa bituxiga cului'me laa.
|
Gu'ga bituxiga yanni Gueu' Biasa zeyubi Lexu, yendame laa guriá dani,
cue' ti guie ngola nexhe' caziila'dxi'. Biasandi' Lexu bicaa na' ti guie.
—Cadi gou' naa, qué ruuyu' pa naa qué gucueeza' guie di' zanitilú guidxilayú
la? Gucané naa nga laani. Gúdxibe laa guinaaze guie, laga chicaabe binni
gacané.
|
Al
coyote se le atoró la jícara y cayó desmayado. Poco después se levantó y fue
a buscar al conejo. Lo encontró a la orilla de un cerro, descansando junto a
una gran piedra. Al verlo, el conejo saltó y apoyó las manos en la piedra,
mientras decía: "No me comas, no ves que si no detengo esta piedra caerá
y se acabará el mundo. Lo que tienes que hacer es ayudarme. Detén la piedra
en lo que voy por gente para que nos ayude".
|
El
coyote le creyó y detuvo la piedra; mientras, el conejo escapaba. Cansado y
enojado el coyote soltó la piedra, y fue en busca del conejo.
|
Zehua' lii rarí' —na Gueu'. Bicabi Lexu: —Pa gou' naa la? guiruti'
gapa' ca xcuidi caziidi' ra yoo ri' —rului' na' lidxi bizu gue'la'—, qué
ruluí' la'dxu' ñuulu' ra nuaa' di la?. Pa gu'yu' tuuxa racala'dxi' guiree
gudiñe laa. Gutadxí Gueu' bizulú xa dxandí' ni gudxi Lexu laa.
|
"Te
voy a comer aquí mismo", dijo el coyote. "Si me comes, ¿quién
cuidará a los niños de esta escuela?" contestó el conejo señalando un
panal de avispas. "¿No te gustaría hacer lo que hago? Si ves que alguien
se asoma, le pegas". El coyote se recostó en una rama, creyendo lo que
le decía el conejo.
|
Bichéndame yaga hiini qué cue' lidxi bizu. Biree ca bizu gue'la'
biyubi ca' neza nuu Gueu'. Nanda ca' bizu que laa biuu ndaani' ti nisa.
|
El
coyote le pegó al panal con la vara y las avispas salieron tras él.
Perseguido por ellas, se fue a meter a un aguaje.
|
Oscurecía,
cuando el coyote encontró al conejo en la orilla de una laguna; ya se lo iba
a comer, cuando el conejo dijo: "Por qué me vas a comer, hermano, si te
estaba esperando para que comiéramos ese queso que ves allí". Le señaló
la Luna que se reflejaba en el agua.
|
El
conejo sabía de una escalera que podía conducirlo a la Luna. Empezó a subir.
|
En
cuanto llegó a la luna, vio al viejo coyote que lo buscaba en el cielo. Por
eso dicen que el coyote mira mucho hacia el cielo.
Y aquí
termina el cuento que me contó mi abuelo.
|
Comentarios
Publicar un comentario