cuento maya La anciana y la solterona Chiich yéetel xnuuk ch’úupal




La anciana y la solterona
Chiich yéetel xnuuk ch’úupal 1
Narrador: Eleuterio Poot Yah2

Una anciana llegó a la tienda donde una solterona atendía a la clientela y le preguntó:

–¿Ay ninia, pero tú, cuándo te vas a casar?
–¡Qué me voy a casar! los hombres de ahora no mantienen a la esposa!

–justificó la mujer.
–¡Ay ninia!, es muy cierto lo que dices, porque mírame a mí: de noche tengo abundante comida sabrosa, pero de día, ¡nada! –se quejó la vieja.


1 Recopilación, transcripción y traducción libre al castellano: Ana Patricia Martínez Huchim.
2 Profesor de lengua maya. Enero de 2005.
Ku kóojol juntúul chiich ti’ jump’éel kúuchil tu’ux ku ko’onol ba’alo’ob, le xkoonolo’ juntúul xnuuk ch’úupal, ku ya’alik tun le chiiche’ bey ti’ le xnuuk ch’úupalo’:
–¿Ay ninia, ba’ax k’iin kan ts’o’okol a beel beya’?
–¡Ba’ax kun ts’o’okol in beel! le wíinko’obo’ bejla’e’ ma’ tu tséentiko’ob u yatano’ob –ku ya’alik le xnuuk ko’olelo’.
Ku núukik túun chiich:
–Ay ninia lelo’ jach jaaj a t’aan, tumen tene’ yaan in ya’ab ki’ janal yéetel áak’ab, yéetel k’iine’, ¡mina’an!.

Comentarios

Entradas populares