cancion,poema,adivinanza en nahuatl y español
Algún día...
Luis Alveláis Pozos
Algún día iré a
la morada de los descarnados.
Alguna vez, algún día iré. Pronto partiré hacia el lugar donde grita el Águila Caudal, en donde el Tigre nos incita al combate; pero ahora, Flor de Carne, entrégame tu vientre de luces sin retorno y embriágame con tu licor florido entre el ardor y el fuego; porque la Señora del Amor nos protege con el manto de sus flores embriagantes entre el aliento blanco y perfumado del Copal. |
Aca ilhuitl...
Luis Alveláis Pozos
Aca ilhuitll
nehuatl niyaz
in Quenonamican inchan. Zan queman, aca ilhuitl niyaz. Nitotocaz ye non euaz in yeyantli in canin tzatzi in Hueicuauhtli, in canin Ocelotl techyolleua huicpa in yaochichihualiztli; yece axcan, Nacaxochtl, ma tinechmaca moite in tlanextiltitech in ayac cuepaliztli ihuan ma tinectlauana ica in moezxochitl in tonalmiquizizalan ihuan in tetl, pampa Xochquetzal techpaneua ica in tlapatili ixochihuan tehuintique in iztac ihiotzalan ihuan popochtic in Copaltitech. |
YAOYOTL
Tipoztle Tliltic Yaoyotl
letras en Nahuatl y Español
Tipoztle Tliltic Yaoyotl
letras en Nahuatl y Español
2 YAOYOTL (Guerra)
Machili iyiyaca iztle
xihuinti ica iyiyaca
xihuitzca ti cakti
cuac tlacuanca ica amo moniqui ihua
momontia
inogque tlacuica para moyolo
xihuinti ica iyiyaca
xihuitzca ti cakti
cuac tlacuanca ica amo moniqui ihua
momontia
inogque tlacuica para moyolo
Moniqui mo yegso
mo yolo
mo tlacayo
para ti quinpitzinis nochti nono
amo keg mo yehuayo
para ye mochan ma huenyiya
para ye mo chipahuas tlale
mo yolo
mo tlacayo
para ti quinpitzinis nochti nono
amo keg mo yehuayo
para ye mochan ma huenyiya
para ye mo chipahuas tlale
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Siente el olor de la sangre
Embriagate de su hedor
diviértete escuchando
los gritos de odio y terror,
los cuales son música
para tu corazón
Embriagate de su hedor
diviértete escuchando
los gritos de odio y terror,
los cuales son música
para tu corazón
Se necesita su sangre
Tu alma, tu valor
para aplastar a todos los que no son de tu color
para extender tu patria
y purificar al mundo
Tu alma, tu valor
para aplastar a todos los que no son de tu color
para extender tu patria
y purificar al mundo
Zazan
tleino:Xoxouhqui xicaltzintli.
Mumuchitl ontemi
Jicarita de turquesa, palomitas de maíz,
estrellitas cintilantes que te están viendo dormir.
Aca quittaz
tozazaniltzin,
tlacanenca ilhuicatl.
Quien lo adivine
ha adivinado,
y el cielo ha encontrado.
Zazan tleino:
Chalchiuteponaztli.
Nacatica cuitlapiltoc.
Teponaztle de jade,
que sin tocar está
pero al oído va.
Aca quittaz tozazaniltzin,
tlacanenca nacochtli.
Quien adivine ha adivinado
y la orejera colgado.
En el náhuatl de Xalitla, estado mexicano de Guerrero, pipilolli es arete y pipilolte aretes.
Mumuchitl ontemi
Jicarita de turquesa, palomitas de maíz,
estrellitas cintilantes que te están viendo dormir.
Aca quittaz
tozazaniltzin,
tlacanenca ilhuicatl.
Quien lo adivine
ha adivinado,
y el cielo ha encontrado.
Zazan tleino:
Chalchiuteponaztli.
Nacatica cuitlapiltoc.
Teponaztle de jade,
que sin tocar está
pero al oído va.
Aca quittaz tozazaniltzin,
tlacanenca nacochtli.
Quien adivine ha adivinado
y la orejera colgado.
En el náhuatl de Xalitla, estado mexicano de Guerrero, pipilolli es arete y pipilolte aretes.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarpvta
ResponderEliminartu
EliminarHola me ayudo mucho gracias ��
ResponderEliminarami tambien
ResponderEliminara
ResponderEliminarme sirve
ResponderEliminarmme sirve
ResponderEliminar