domingo, 19 de mayo de 2013

Nombres indigenas N


significado en español
voz en lengua indígena
género
pueblo indígena
Nacimiento de agua
Canneo
M
Pame (Xi’ui)
Nacer
Uétsini
M
Purépecha (P’urépecha)
Nacimiento de las hojas
Sawa
M/F
Yaqui (Yoreme)
Nevar
Iauakua
F
Purépecha (P’urépecha)
Niebla
Bimorí
F
Tarahumara (Rarámuri)
Nieve
Kaseí
F
Pame (Xi’ui)

Quiparí
F
Tarahumara (Rarámuri)
Niña
Kish
F
Mixe (Ayuuk)

Tehueque
F
Tarahumara (Rarámuri)

Kish uunk
F
Mixe (Ayuuk)

Shamii Jiun
F
Chinanteco (Tsaju jmí)
Niño
Coconi (A)
M
Nahua

Hili uusi
M/F
Yaqui (Yoreme)

Jiun
M
Chinanteco (Tsaju jmí)

Mish
M
Mixe (Ayuuk)

Nunúsi
M
Huichol (Wixarika)

Piti
M
Chatino (Né Chá cñâ)

Nay
M
Kiliwa (Ko’lew)

Taki
M
Purépecha (P’urépecha)

Temari
M/F
Guarijío (Warihó)

Tohuí
M
Tarahumara (Rarámuri)

Usi
M
Mayo (Yoreme)

Bi kuide
M
Zapoteco (Binnizá)

Jiun pii
M
Chinanteco (Tsaju jmí)

Unaak uunk
M
Mixe (Ayuuk)
Niños
Hakeri
M
Huichol (Wixarika)
Noche
Acal
F
Huasteco (Teenek de San Luis Potosí)

Amo hueyubal
F
Mexicanero

Churekua
F
Purépecha (P’urépecha)
Noche
Lipuki
F
Chontal de Oaxaca (Lopimaye)

Natikari
F
Huichol (Wixarika)

Nixten
F
Mazateco (Ha shuta enima)

Rocogó
F
Tarahumara (Rarámuri)

T’karipa
F
Huichol (Wixarika)

Teey
F
Kiliwa (Ko’lew)

Tukáaria
F
Yaqui (Yoreme)

Tukao
F
Guarijío (Warihó)

Tukari
F
Mayo (Yoreme)

Xäni
F
Matlatzinca

Li’chukáa
F
Tepehuano (O’dam)

Hueyubal
F
Mexicanero
Norte
Ti’il ekamát
M
Kiliwa (Ko’lew)

Utata
F
Huichol (Wixarika)
Nube
‘Kuiiy
F
Kiliwa (Ko’lew)

Ayáwi
F
Mexicanero

Bejw
F
Zapoteco (Binnizá)

Janíkua
F
Purépecha (P’urépecha)

Naamu
F
Yaqui (Yoreme)

Ngomá
F
Mazahua (Jñatjo)

Nímantawí
F
Matlatzinca

Norí
F
Tarahumara (Rarámuri)

Suma
F
Purépecha (P’urépecha)

Sutz’
F
Quiché

Tokow
F
Huasteco (Teenek de San Luis Potosí)

Tomari
F
Guarijío (Warihó)

Wintuc
F
Popoluca (Núntahá´yi o Tuncapxe)

Yufi
F
Mazateco (Ha shuta enima)
Nube creadora
Kuerajperi 31
F
Purépecha (P’urépecha)
Nube del cielo
Muyal
F
Maya (Maya’wiinik)
Nube que crece
Haiyulima (N)
F
Huichol (Wixarika)
Nubecita
Mixtzin
F
Nahua
Nubes
Haim’wie (N)
M
Huichol (Wixarika)
Nublado
Ayaptik
M
Mexicanero
Nuestra madre
Nanabi
F
Mazahua (Jñatjo)
Nuestra madre la joven águila
Tatei Wierica Wimari
F
Huichol (Wixarika)
Nuestra madre
Tatei Matinieri
F
Huichol (Wixarika)

Tonantzin
F
Nahua
Nuestro abuelo el fuego
Tatewari o Tatevalí
M
Huichol (Wixarika)
Nuestro corazón
Taiyari
M/F
Huichol (Wixarika)
Nuestro padre
Ik Chan Yum
M
Lacandón (Hach winik  o Hach t’an)
Nuestro padre sol
Tawewiekame
M
Huichol (Wixarika)
Nueve estrellas
Balanca
F
Maya (Maya’wiinik)
Nueve sol
Ah Bolon kin
M
Maya (Maya’wiinik)

No hay comentarios:

Publicar un comentario