Google+ Followers

lunes, 13 de mayo de 2013

He perdido mi gallito en nahuatl

cantos indígenas


HE PERDIDO MI GALLITO ONIKPOLO NO KAXTILTSI
HE PERDIDO MI GALLITO LALAHE PERDIDO MI GALLITO LALA LO BUSQUE  LALA
LO BUSQUE  LALA
Y NO LO PUEDO ENCONTRAR
TIENE SU CRESTA ROJITA LALA
SUS PATITAS AMARILLAS LALA
ALETEA LALA ALETEA LALA
Y CANTA  KIKIRIKI
HE PERDIDO MI GALLITO LALA
HE PERDIDO MI GALLITO LALA
LO BUSQUE  LALA
LO BUSQUE  LALA
Y NO LO PUEDO ENCONTRAR
LO HE BUSCADO POR ATZINGO LALA
LO HE BUSCADO POR AJALPAN LALA
MIAHUATLAN LALA, MIAHUATLAN LALA
Y NO LO PUEDO ENCONTRAR
HE PERDIDO MI GALLITO LALA
HE PERDIDO MI GALLITO LALA
LO BUSQUE  LALA
LO BUSQUE  LALA
Y NO LO PUEDO ENCONTRAR
LO BUSQUE POR ZOQUITLAN LALA
LO BUSQUE POR COYOMEAPAN  LALA
ALCOMUNGA  LALA ALCOMUNGA LALA
Y NO LO PUEDO ENCONTRAR
HE PERDIDO MI GALLITO LALA
HE PERDIDO MI GALLITO LALA
LO BUSQUE  LALA
LO BUSQUE  LALA
Y NO LO PUEDO ENCONTRAR
LO HE BUSCADO POR AXALPAN LALA
LO HE BUSCADO POR SAN MARCOS LALA
Y EN COAPAN   LALA Y EN COAPAN  LALA
Y NO LO PUEDO ENCONTRAR
HE PERDIDO MI GALLITO LALA
HE PERDIDO MI GALLITO LALA
LO BUSQUE  LALA
LO BUSQUE  LALA
Y NO LO PUEDO ENCONTRAR
ONIKPOLO NO KAXTILTSI LA LAONIKPOLO NO KAXTILTSI LA LA ONIKTEMO LALA
ONIKTEMO LA LA
WAN AMO NIKASIJ NE
CHICHILTIK IKUAL CHIKILTSIN LALA
KOSTIKE NIKXI  SIKSIKWA LALA
PAPATLAKA LALA PAPATLAKA LALA
KIJTOWA KIKIRIKI
ONIKPOLO NO KAXTILTSI LA LA
ONIKPOLO NO KAXTILTSI LA LA
ONIKTEMO LALA
ONIKTEMO LALA
WAN AMO NIKASIJ NE
ONIKTEMO ICH ATZINGO LALA
ONIKTEMO ICH AJALPAN LALA
WAN MIHUATLA LA LA
WAN MIHUATLA LA LA
WAN AMO NIKASIJ NE
ONIKPOLO NO KAXTILTSI LA LA
ONIKPOLO NO KAXTILTSI LA LA
ONIKTEMO LALA
ONIKTEMO LALA
WAN AMO NIKASIJ NE
ONIKTEMO ICH ZOKITLAN  LA LA
ONIKTEMO COYOMEAPAN  LA LA
ALCOMUNGA  LALA ALCOMUNGA LA LA
WAN AMO NIKASIJ NE
ONIKPOLO NO KAXTILTSI LA LA
ONIKPOLO NO KAXTILTSI LA LA
ONIKTEMO LALA
ONIKTEMO LA LA
WAN AMO NIKASIJ NE
ONIKTEMO ICH AXALPAN  LALA
ONIKTEMO ICH SAN MARCOS  LA LA
IWAN COAPAN  LALA IWAN COAPAN LA LA
WAN AMO NIKASIJ NE
ONIKPOLO NO KAXTILTSI LA LA
ONIKPOLO NO KAXTILTSI LA LA
ONIKTEMO LALA
ONIKTEMO LALA
WAN AMO NIKASIJ NE
Traducción en Nahuatl: Lic. Oswaldo Flores Murillo

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrada destacada

La llorona Luis González Obregón, Las calles de México: Leyendas y sucedidos. Porrúa, México, 1997.

194. La llorona Consumada la conquista y poco más o menos a mediados del siglo XVI, los vecinos de la ciudad de México que se recogían en su...

Entradas populares